
皆さん link Up International Consultancy
に参加していただきありがとうございました。では日本🗾で就職や転職したい皆さんに全力でSupportをします。
Thank
you everyone for Connecting in link Up International Consultancy. We will
support you in achieving your dreams of finding jobs or changing jobs in
Japan.

Thank you everyone for Connecting in link Up International Consultancy. We will support you in achieving your dreams of finding jobs or changing jobs in Japan.
日本語の勉強をしたい生徒さんにONLINEやOFFLINEのクラスもしています。
🗾
Japanese Business Manners
日本ののビジネスマナの基本
Take care of your appearance:
人に不快感を与えないように、身だしなみはきちんと整えておかなければなりません。おしゃれである必要はありませんが、人間関係においては清潔感が大切です。
Appearance
is important as it is the first impression you make. It is important to produce
results at work, but before that, you need to make sure that your appearance is
neat and tidy so that people don't feel uncomfortable.It doesn't have to be
stylish, but interpersonal relationships, a sense of cleanliness is
important.
社会人としての「心構え」を持つ
mindset of a member of society
時間を守る
Be punctual
出社時間、アポイントの時間、会議の時間などに遅れるないように 時間厳守が必須です。
It is not acceptable to be late for work, appointments, meetings, etc.
Punctuality is essential
自覚を持つ
Be aware
You are expected to be aware that you are receiving a salary and to take responsibility for any task you are doing.
仕事を頑張る
Learn the job quickly:
Learn the job quickly:
一日でも早く仕事を覚えるそのためマネージャーや先輩の行動から学ぶ姿勢も必要です。
To learn the job as quickly as possible, you need to be willing to learn from the actions of your manager and seniors.
会社のルールを覚える
Learn the rules of the company:
会社のルールがあります。そのルールを早く覚えるの大切です。
Each company has its own rules. It's important to learn them quickly.
守秘義務」を遵守する
Comply with "confidentiality obligations"
従業員には、会社の「機密事項」を守る義務が必要
Employees are obligated to protect the company's "confidential information"
報連相 を実行するExecute
報連相」(ホウ・レン・ソウ)とは、
報告・連絡・相談
報告・連絡・相談
ビジネス世界では、コミュニケーションがとても重要です。
Ho-ren-so" is an abbreviation of "report、 contact, consultation." In the business world, communication is very important.
有休
Consulte with manager before "paid leave"
有休を取る前に、マネージャーと相談をするのは大事。
Once you have decided to take paid leave, you must confirm with your supervisor that it will not interfere with your work before applying. You must also make sure to hand over your work the day before your day off so that work does not get delayed anywhere in the workplace while you are not there.
Interview Success and Failure Example
面接の基本、成功と失敗例
面接官及び人事担当様は皆さんの日本語レベルとスキルを短い時間以内に把握する為、面接を行います。ですから、皆さんは短時間で面接官に対して良い印象を残すことが合格の重要なポイントになります。
The interview is held so that the interviewer and the HR person can understand your Japanese level and skills in a short time. Therefore, it is important for you to leave a good impression on the interviewer in a short time.
面接の基本を必ず守りましょう
make sure you follow the basics of an interview.
面接する時間では笑顔を維持する
(Keep smiling during the interview)
自信を持って話す
(Speak with confidence)
面接官と eye-contact! 面接官の目をしっかり見てお話しする。
Make eye contact with the interviewer! Look them in the eye when you speak.
面接官のお話を最後まで聞いてから簡単に明確に答える
Listen carefully to what the interviewer says and then answer clearly and simply
もし、質問がわからない場合には
If you don’t understand the interviewer’s question
もう一度お願いしますと言う
Could you please say that again?
それでも、分からない場合には ‘すみません、勉強しておきます’と答える
If you still don't understand, say, "I'm sorry, I'll study it.
自己紹介は印象的に行う
Make an impressive self-introduction
自己紹介は、自分の名前、能力や性格を知ってもらうチャンスになります`。
Introducing yourself is a chance to let people know not only your name, but also your abilities and personality. It is important not to simply introduce yourself, but to weave in your characteristics and make an impression.
🏯
自己紹介をお願いします。良い例です。
Introduce yourself. A good example.
初めまして。私の名前はカルキと申します。この度は面接させて頂き、
誠にありがとうございました。ネパールの大学で .................. を学びました。現在、Link Up International Consultancy で日本語を勉強しております。私は日本語、英語とインド語も話せることが出来ます。また、パソコンはword、 excel、 PowerPoint などの操作も可能です。日本では居酒屋でアルバイトをしながら、日本語の勉強を頑張りました。最近、日本語能力試験.... 級を取得しました。Toeic の点数は 750点なので英語でのビジネス会話が出来ます。よろしくお願いいたします。
誠にありがとうございました。ネパールの大学で .................. を学びました。現在、Link Up International Consultancy で日本語を勉強しております。私は日本語、英語とインド語も話せることが出来ます。また、パソコンはword、 excel、 PowerPoint などの操作も可能です。日本では居酒屋でアルバイトをしながら、日本語の勉強を頑張りました。最近、日本語能力試験.... 級を取得しました。Toeic の点数は 750点なので英語でのビジネス会話が出来ます。よろしくお願いいたします。
Nice to meet you. My name is Karki. Thank you very much for allowing me to interview you. I studied business management at a university in Nepal. I can speak Japanese, English, and Indian languages too. I can also use computers such as Word, Excel, and PowerPoint. In Japan, I started a bento factory,Japanese language study
Recently, I worked part-time at an izakaya and studied Japanese hard. Recently, I passed the Japanese Language Proficiency Test Level 2. My TOEIC score is 750, so I can have business conversations in English. Thank you very much.
志望動機
a good example of motivation.
車、バイク関連の仕事:
私は子供の頃から 車をみて憧れました。日本の車技術は世界一だと聞きました。これから、ネパールでは車やバイクのビジネスは大きくなると信じてます。その為、日本で車やバイクの技術を学びたいです。御社へ入社したら、10年間ぐらいあきらめずに頑張って学びます。車の運転免許を取得を取りました整備士の資格まで取りたいです。将来に自分の国へ戻ったら、自分で車関連ビジネスを立ち上げたいと考えています。
I have admired Japanese cars since I was a child. I heard that Japanese car and motorcycle technology is the best in the world. I believe that the car and motorcycle business will grow in Nepal, India, and Bangladesh in the future. To achieve this, I would like to learn car and motorcycle technology in Japan. If I join your company, I will study hard for 10 years without giving up. After I join the company, I would like to get a driver's license and even get a mechanic's license. When I return to my country in the future, I would like to start up my own car-related business and do business with your company. Thank you.
宿泊業-ホテルや旅館:
Accommodation - Hotels and inns
ホテルで働いた経験があります。最初には Bed
Making をしながら、日本語の勉強を頑張りました。お客様とコミュニケーションを取るのが大好きです。私は英語、インド語が出来ますので海外から来るお客様との対応も出来ます。お客様を幸せにすることで私もやりがいを感じております。日本のおもてなしの Hospitality は世界で有名です。日本で接客を学んで自分の国に戻ったら、自分のホテルを立ち上げたいです。御社へ入社したら、ホテルのマネージャーになるまであきらめずに頑張ります。
皆さん、宿泊業様へ面接する前に基本的なことは覚えておきましょう!
ホテルと旅館は何が違いますか?
ホテルはビジネスをする人がおもに泊まるところです。旅館は Japanese スタイルでお客様を幸せにすることです。お客様が遊びに来て温泉やレストランで楽しんでもらうサービスをするところです。
皆さんはホテルや旅館を面接する前にその近くの観光地を調べて勉強すると合格する可能性が高くなります。
I have experience working part-time at a hotel in Japan. When I don't understand Japanese, I study Japanese hard. I love communicating with customers. I can speak English and Indian languages, so I can also deal with customers from overseas. I feel rewarded by making customers happy. Japanese hospitality is famous around the world. I want to learn customer service in Japan and start my own hotel when I return to my country. When I join your company, I will work hard until I become a hotel manager.
Everyone, please remember the basics before interviewing for a hotel job!What is the difference between a hotel and a ryokan?Hotels are places where business people mainly stay. Ryokans are Japanese style hotels that make customers happy. They provide services to allow customers to come and enjoy themselves at hot springs and restaurants.
Study nearby tourist spots
※ If you research and study nearby tourist spots before the interview at a hotel or inn,
you will have a higher chance of passing.
工場 :~
Factory
私は真面目で仕事をすることが好きです。責任が強いので任された仕事に対して最後まであきらめずにやり遂げます。日本の工場システムは世界の中でも技術が高いと思います。まず、現場で一生懸命に働いて学びたいです。自分の国に戻ったら、日本の工場の先進技術を伝えたいです。生産性を上げる為の日本の生産ラインやシステム、スピードを全て学びたいです。入社したら、10年間頑張って自分で貯金もして自分のビジネスを立ち上げたいです。
I am serious and like to work steadily. I have a strong sense of responsibility, so I will complete any task I'm assigned to without giving up. I think that Japanese factory systems are among the most technologically advanced in the world. First of all, I want to work hard on the factory floor and learn. When I return to my country, I want to pass on the advanced technology of Japanese factories. I want to learn all about Japan's production lines, systems, and speed to increase productivity. Once I join the company, I want to work hard for 10 years, save up some money, and start up my own business.
自己紹介お願いします。
Self Introduction
➡
初めまして、私は(○○Full Name)と申します。国籍はネパールです。この度面接させて頂き誠にありがとうございました。ネパールの大学で( ○○Business Management、 Educations、 )を学びました。現在 Link Up International Consultancy で日本語を勉強しております。趣味はサッカーを“する”/“見る”ことです。私は日本語、英語とインド語も話す事が出来ます。またパソコンは Word, excel とPowerpoint など作成は可能です。日本は世界中で安全と発展な国だと思います。日本の文化、技術、おもてなしなどを学びたいので日本で働きたいです。どうぞよろしくお願い致します。
日本に行きたい理由を教えてください。
Please tell us why you want to go to Japan?
➡日本の技術を学びたいからです。
日本のおもてなし(サービス)を学びたいからです。
日本で 働 きたい理由を教えてください。
Please tell us why you want to work in Japan.
➡日本人の働き方を学びたいからです。
志望動機お願い致します。
Please tell us your motivation for applying.
応募した理由を教えてください。
Please tell us why you applied.
なぜこの会社で働きたいのですか?
Why do you want to work for this company?
depends on the company and its work like Reukan, Construction work, Office work, Sales, IT, Hotel, Restaurant, Factory work, etc…
➡私は小さい頃から日本の技術に興味があり,その技術を学びたいので御社で働きたいです。
I have been interested in Japanese technology since I was little, and I would like to work for your company because I want to learn about that technology.
➡学校で学んだ知識が、御社で活かせると思い御社を志望しました。/アルバイトで経験があるので、活かせると思
御社を志望しました。
I applied to your company because I thought I could utilize the knowledge I learned at school. / I applied to your company because I thought I could utilize the experience I have from part-time work.
➡御社のホームページを見て、非常に●●に興味をもったので、ぜひ御社で働きたいです。
After looking at your company's website, I became very interested in ●● and would definitely like to work for your company.
なぜこの会社で 働 きたいのですか?
Why do you want to work at this company?
1. 自分が考えるホテルのイメージ or 旅館のイメージ or 就職先のイメージを教えてください。
Please tell us your image of a hotel, inn, or place of employment.
Please tell us your image of a hotel, inn, or place of employment.
英語は出来ますか。英語の資格など持ってますか。
漢字の読み書きは出来ますか。パソコンで漢字の入力できますか。
Can you read and write kanji? Can you input kanji on a computer?
いつ結婚しましたか?旦那さんと離れることは大丈夫ですか? お子さんはい
いらっしゃいますか?
When did you get married? Are you okay with being separated from your husband? Do you have any children?
ビザが降りたら、すぐ働けますか?いつまで日本にいたいですか?
Once your visa is granted, can you start working right away?
How long do you want to stay in Japan?
前の仕事、アルバイトをやめた理由はなんですか?
Why did you quit your previous job or part-time job?
食べられないものはありますか?
Is there anything you can't eat?
自分の将来ビジョンを教えてください。
Please tell us your vision for the future.
日本で一番大変なことは何ですか。どうやって乗り越えましたか。
What was the most difficult thing about being in Japan? How did you overcome it?
弊社はどうやって見つかりましたか。
How did you find our company?
➡Link Up International Consultancy のl 紹介で御社のホームページと求人票を見てみつけました。
I found your company through the introduction of Link Up International Consultancy and looked at your website and job posting.
あなたの長 所と短所を教えてください。
Please tell me your strengths and weaknesses.
長所 (Strong point)
➡私の長所は真面目なところです。最後まで責任を持って仕事をします。
➡私の長所は真面目なところです。最後まで責任を持って仕事をします。
My strengths are that I am serious and take responsibility for my work until the end.
➡私の長所はコミュニケーションが得意なところです。チームワークよく仕事が
出来ます。
My strengths are my communication skills and ability to work well in a team.
➡私の長所はコミュニケーションが得意なところです。チームワークよく仕事が
出来ます。
My strengths are my communication skills and ability to work well in a team.
➡私の長所は一度やると決めたことはどんなことでも最後まで諦めず努力する事。
My strength is that once I decide to do something, I never give up and always work hard until the end.
短所 (Week point)
➡私の短所は恥ずかしがり屋なところです。大勢の前で話す時少し緊張してしまいます。
➡私の短所は恥ずかしがり屋なところです。大勢の前で話す時少し緊張してしまいます。
My weakness is that I'm shy. I get a little nervous when I have to speak in front of a large group of people.
➡私の短所は慎重すぎるところです。
My weakness is that I am too cautious.
➡私の短所は忘れっぽいですのでいつもメモを書いておきます。
My weakness is that I am forgetful, so I always write notes.
➡私の短所は心配性なところです。
My weakness is that I'm a worrier.
日本で何 年 働きたいですか?
How many years do you want to work in Japan?
➡20 年以上はたらきたいです。
I want to work here for more than 20 years.
➡出来るだけ長く働きたいです。
I want to work as long as possible.
➡ずっと働きたいです。
I want to keep working.
将 来の夢はなんですか?
What is your dream for the future?
日本/自分の国で困ったことがありますか
Have you had any problems in your country or in Japan?
アルバイトしてる時に困ったこと、よかったことは何ですか?
What were the problems and advantages you faced while working part-time?
➡困ったことは日本に来てすぐは日本語が分からなくて、アルバイトで困ったことがあります。でもそこから一生懸命日本語を勉強して今では前より日本語を話せるようになりました。
The problem I had when I first came to Japan was that I couldn't understand Japanese, and I had trouble with my part-time job. But then I started studying hard and now I can speak Japanese better than before.
よかったことはお客様に頑張ってるねやあなたの接客はいいですねと褒められた時です。
The best thing is when customers compliment me by saying, "You're doing a great job" or "Your customer service is great."
アルバイトしてる時に困ったこと、よかったことは何ですか?
What were the problems and advantages you faced while working part-time?
学校で学んだ事教えてください。
Tell me what you learned at school.
自分の学校で何を勉強しているか、詳しく教えてください。
Could you please tell me more about what you are studying at your school?
➡私は今、●●学科で、Excel、Word、ビジネスマナーなど勉強しています。
簿記、マーケティング、貿易、マネジメント(授業の名前を言う)などを学んです。
日本の好きなところが何ですか?
What is your favourite thing about Japan?
➡日本の文化(アニメなど)が好きです。
I like Japanese culture (anime, etc.)
➡日本のルールや働き方が好きです。
I like the Japanese rules and working style.
I like the Japanese rules and working style.
➡日本の料理が好きです。特に○○です。
I like Japanese food, especially ○○
お 給 料 はいくら欲しいですか?
How much salary do you want?
➡
まずは一生懸命頑張りますのでいくらでも大丈夫です。
➡First of all, I'll try my best, so it'll be fine
生活出来るぐらいいただきたいです。
I want to have enough to live on.
家族構成を教えてください。
Please tell me about your family structure.
➡ご家族は○○人です。
わたしと○○、○○、です。
パソコンはどのくらい使えますか?
Which program can you use on the computer?
➡ワード、エクセル、パワーポイントはできます。
5年後10年後どうなっていたいですか?
Where do you want to be in 5 or 10 years?
➡御社のリーダーになりたいです。
アルバイトで学んだことは?
What did you learn from your part-time job?
何を目 標として日本で 働 きたいですか?
What is your goal in working in Japan?
体 力はありますか?
Do you have the stamina?
➡はい、あります。
寒くても暑くても大丈夫ですか?
Are you okay with the cold or hot weather?
➡はい、大丈夫です。
アルバイトで何の仕事をしてますか。アルバイトで学んだことありますか。
What kind of part-time work do you do? Is there anything you have learned from your part-time job?
日本人と働いていて難しいことありますか
Are there any difficulties working with Japanese people?
日本人と働いていて楽しい事はありますか。
Is there anything fun about working with Japanese people?
学生から企業に質問→ なにが質問ありますか?
Do you have any questions?
→ はい、あります。
最後に何か聞きたいことがありますか。
Is there anything else you'd like to ask?
~必ず質問しましょう!
Be sure to ask questions!
御社で働く上で大切なことはありますか。
Is there anything that is important to you when working at your company?
勤務時間を教えてください。
What are your working hours?
御社に外国人はいらっしゃいますか。
Are there any foreigners in your company?
研修期間はありますか。
Is there a training period?
— 年で一 番 忙しい時期はいつですか?
When is the busiest time of the year?
入 社する前に準備や勉 強しておくことはありますか。
Is there anything I should do to prepare or study before joining the company?
OFFICE WORK /
事務・管理・経理
HOTEL & RYOKAN (INN) /
ホテル・宿泊 業・旅館
RESTAURANT / レストラン
飲食サービス業
CONSTRUCTION INDUSTRY
建築業
FOOD MANUFACTURING INDUSTRY /
食品製造
MANUFACTURING INDUSTRY /
製造業
SALES (CLERK)
販売業務・レジ・サービス業
NURSING CARE
介護・福祉
CLEANING
清掃
TRAVEL
販売業務・旅行サビース
REAL ESTATE BUSINESS
不動産業
FARMING
農業
SECURITY GUARD
警備・道路交通
IT
COMPUTER ENGINEER
毎日聞いて練習をしてください。質問がありましたら、いつでもご連絡してください。
listen and practice every day. If you have any questions, please contact us anytime. Sincerely hope that everyone will achieve their dreams and be successful in Japan.
Comments
Post a Comment